Saturday, April 13, 2024

4th World Xiangqi Open to be held in Dublin

(Xiangqi News) Organized by the World Xiangqi Federation, hosted by the Ireland Xiangqi Association and co-hosted by the European Xiangqi Federation, the 4th World Xiangqi Open 2024 will be held on August 10th-13th, at the Confucius Institute for Ireland, University College Dublin, Belfield, Dublin 4, Republic of Ireland.

The Ireland Xiangqi Association has joined the World Xiangqi Federation recently, it has hosted with success the European Xiangqi Championships last year and in 2022.

Closing date for the Open tournament registration to be on June 30th, 2024.

Competition events include Men’s team; Women’s team; Men’s individual; Women’s Individual, as well as youth group U18, U15 and U12.

Expenses arrangement: Note that each team shall bear its own cost including international traveling expenses and local accommodations. Please book the hotels by yourselves, the Organizing Committee can offer help with recommendations.

A warm welcoming for all participants is waiting at UCD Confucius Institute in Dublin in the golden season of summer!

For further information kindly contact : Mr Xue Zhong Secretary-General European Xiangqi Federation Tel.: +49-89-3795 9568 E-Mail: xuez@zhong-munich.de

+ + + +

Tuesday, April 09, 2024

Weakness In Moving Forward

Weakness in Moving Forward

by Wang Ran

When verse evades my grasp,
I grasp for it once more,

In moments where progress halts,
I press on as before.

Eyes heavy, feet unsure,
Yet grateful to persist,

To gather fragments of life's lore,
In joy or sorrow's midst.

What flavour does it bear,
This life of ours, we ask?

As we glance back with a gentle air,
All the triumphs, all the misdeeds
Just laughable
Before scattering in the breeze

How to shake off these heavy tones,
And let our spirit ease?

Cold winds rush through my mind,
Leaving thoughts behind.

All empty like a void.
Dead silence, all my senses are shutting down
This moment of ‘lightness’
Enlightens me!

+ + + +

A Poem by Wang Ran (惘 然)

前 行 乏 力

(作者)惘 然

当不能作诗的时候
我又作诗
当无力前进时
我仍继续
眼像撑不开
脚轻浮浮
感幸来到这里
作一番体会
是甜是苦,是悲是欢
回顾,只能微笑
一切的愚昧
随风飘散

不知如何
卸下一切的"累"
愿像被冷风吹透
一片空白
四周寂静
好想停留
片刻的"轻盈"

+ + + +

Sunday, April 07, 2024

Through Time Machine back to bygone days

Through the "Time Machine", can we go back to the bygone days, so that we see and feel everything still remained the same, almost?

A friend of mine told me frankly that lately there has been fewer updates to the blog, he wondered if there is a shortage of conversation topics, whether the usual activity is at a low point, fading?

The writer searched the shelf and showed him an original diary manuscript that had been kept for a long long time, and after a while, both of us said, why not have it toured on-screen? Okay, let's go. We shall see whether the good old days and the present have anything in common?

And sure, with the words "All rights reserved"!

......
......

A new outlook

Last year was quickly gone in the blink of an eye. It's a bit sad to say. Before you know it, a new year has already came into the world. How long has it been since I left my M place? Besides from my family, what happened to my friends over there?

I haven't heard anything from them. In fact, I have no time or interest to write to them yet. .....

......
......

Here in this R place, which is somewhat full of French cultural influence, from my personal experience, last year was very ordinary, nothing eventful, and the average local people did not have much merrymaking or drinking in excess. They are very kind and polite, to greet and wish people with Happy New Year.

+ + + +

Friday, March 22, 2024

逝去的岁月,一切如旧?

通过 “时间机器”(Time Machine) 的穿越,可以返回到逝去的岁月,一切如旧?

友人说最近博客文字少有更新,不知是否题材短缺,或活动处于低谷?

博主取出一本收藏已久的原创日记手稿,两人竟同说,何不在屏幕上走一回。好的,走一回。那过去的岁月和现在有什么共同点吗?

或者,还有这四个字 “保留版权” (All rights reserved)!

......

......

新 的 展 望

去年又眨眼地消逝了。这是令人感到惆怅的。新的一年在不知不觉中又降临人间。我离开M地已有三周多久了。除了家人,那边的朋友们怎样了?

我没有接到他们的任何消息。事实上我也没有空闲和兴趣去写信给他们。.....

......

......

在这个多少充满着法兰西文化影响力的N地,对於我个人的经验来说,去年很平淡地渡过,一般本地人像平日一样,并没有怎样狂欢或大饮特饮。他们仍然很和气地与人们祝福新年。

+ + + +

Tuesday, January 30, 2024

世锦赛荣归林会长设宴

At the 18th World Xiangqi Championship held in Houston in the United States November last year, the Singapore Men's Team won the Team Championship and the Women's Team won third place. Wu Zhonghan and Wu Lanxiang finished third in the Men's and Women's Individual Competitions respectively, while Liu Yihao, one of the members of the Men's Team, finished eighth in the Individual Competition.

On the evening of 28 December, the President of the Singapore Xiangqi Association, Mr. Lin Guanhao, hosted a grand banquet at the Senior Police Officers Club to congratulate the team members, attended among others, by Permanent Honorary President Sun Jingting, Honorary President Liang Qiyun, Honorary President and Administrative Manager Liang Peiling, Secretary General Ou Mushun, team leader Weng Wenlong, players Wu Zonghan, Wu Lanxiang and Chen Mingfang, and other staff and supporters.

(象棋通讯)时间过得飞快,转眼2024年的2月将到。

去年11月在美国休斯敦举行的第18届世界象棋锦标赛,新加坡男队获得男子团体赛冠军,女队获得女子团体赛季军;吴宗翰和吴兰香分别获得男子及女子个人赛第三,男队成员之一的刘亿豪获得个人赛第八,总体成绩优异,创下新加坡象棋的历史新高。12月28日晚,新加坡象棋总会会长林关浩先生在高级警官俱乐部隆重设宴,表达祝贺,出席者有永久名誉会长孙敬亭、名誉会长梁启云、名誉会长兼行政经理梁佩玲、秘书长欧木顺,领队翁文龙、棋手吴宗翰、吴兰香、陈茗芳。

云伟龙、李锡森、赵金山因有事,刘亿豪则因身体不适,未能出席。

席间,林会长宣布日前李锡森捐助$5000,孙敬亭捐助$2000,梁佩玲捐助$1000,其中$6000作为奖励金,予吴宗翰$2000、刘亿豪$2000,吴兰香$1000,陈茗芳$1000,由孙敬亭、梁佩玲及梁启云为胜利归来的棋手颁发,希望他们继续加油为新加坡争光,及为象棋的发展作出更多更大的贡献!

+ + + +