以棋当歌 人生几何

以 棋 当 歌 人 生 几 何



――獻給全英象棋公开賽――

~ 之 乔 ~



無銀已激千重音,
策馬驅車困都英,
調兵遣將巧布營,
空前對耎戰爭臨。

遊子彩演兵法精,
藝驚群芳維瓏瑛。
以棋當歌曾幾何,
譜光露出紅日明。





A Song note for life

A poem dedicated to the UK Open Chinese Chess Championship


Splendid sounds explode around me
On horseback, I'm galloping towards the besieged city
With tactics, I command the troops
Great battles ahead, we are here to face.

Great strategies and victorious plans
Conducted by talented chess players
What a song note for life that is, Chinese chess
Bringing me sunshine, from the East.

(George Zhang)



Comments

Popular posts from this blog

Battle in Dockland 7th of February '09

4th World Xiangqi Open to be held in Dublin

35th Xiangqi Championship in Paris 2025