Friday, December 22, 2006

闻道长安似弈棋

The poet said the fate of Chang An (the capital) seemed to be like a game of chess.



秋 兴 八 首 (之四)


* 杜 甫 *



闻道长安似弈棋,
百年世事不胜悲。
王侯第宅皆新主,
文武衣冠异昔时。
直北关山金鼓震,
征西车马羽书驰。
鱼龙寂寞秋江冷,
故国平居有所思。

No comments: